Πολιτιστικά

Αραδίππου: Βραδιά αφιέρωμα στην κυπριακή ποίηση-Παρουσίαση της έκδοσης ποημάτων του Λαϊκού ποιητή Μανώλη Βασιλείου ‘’Σηκώνουμεν τον ήλιο ψηλά’’.

Σε μια ωραία και σεμνή τελετή έγινε χθες βράδυ η παρουσίαση της νέας ποιητικής συλλογής του Μανώλη Βασιλείου ‘’Σηκώνουμε τον ήλιο ψηλά’’, που πραγματοποιήθηκε υπό την αιγίδα του ‘’ίδρυματος Μαππούρα’’ σε συνεργασία με τον λογοτέχνη και Πρόεδρο του Κυπριακού Συνδέσμου Παιδικού-Νεανικού βιβλίου κ. Κώστα Κατσώνη.
Κατά το χαιρετισμό του ο Δήμαρχος κ. Ευάγγελος Ευαγγελίδης μίλησε με ιδιαίτερη ευαισθησία για τη λαϊκή ποίηση, ενώ για τον ποιητή και το έργο του μίλησαν επίσης ο κ. Παύλος Μιχαηλάς Αντιπρόεδρος Ιδρύματος Μαππούρα και ο κ. Κώστας Κώστα Υπεύθυνος του Πολιτιστικού Γραφείου ΑΚΕΛ.
Αναφορά στο έργο του ποιητή Μανωλή Βασιλείου έκανε ο φιλόλογος και λογοτέχνης κ. Κώστας Κατσώνης ενώ στα ενδιάμεσα ποιήματα του απάγγελναν οι: Θεογνωσία Χαριλάου, Γιώργος Μαππούρας και Μάρκος Κατσιατής.
Την παρουσίαση του προγράμματος έκανε η Ζωή Μαππούρα.
Λίγα λόγια για τον ποιητή:
Ο Μανώλης Βασιλείου γεννήθηκε στην Αραδίππου το 1944, ασχολείτο με οικοδομικές εργασίες. Είναι νυμφευμένος με τη Λιά κι έχει τρία παιδιά. Το 1986 εκλέγηκε Δημοτικός Σύμβουλος του ΑΚΕΛ στο Δημοτικό συμβούλιο Αραδίπου. Όπως μας λέει ο ποιητής το 1964 έγραψε το πρώτο του ποίημα και μέχρι σήμερα έχει γράψει και παρουσιάσει σε διάφορες εκδηλώσεις μεγάλο αριθμό ποιημάτων.
Ποιήματα του έχουν δημοσιευτεί κατά καιρούς στην εφημερίδα Χαραυγή, στο περιοδικό του Δήμου Αραδίππου, στην εφημερίδα των Αραδιππιωτών Αποδήμων, ενώ έχει αχοληθεί επίσης με το θέατρο γράφοντας κυπριώτικα σκέτς.
Αυτή είναι η τέταρτη σε σειρά ποιητική συλλογή. Προηγήθηκαν τα ‘’Τα τζυπριώτικα’’, ‘’Στ’ αχνάρκα της παράδοσης’’, ‘’Τζύπρος μου τα κάλλη σου’’.
Τέλος οι μουσικοί, Μάριος Ορθόδοξου στο βιολί και Φώτης Λαδοπούλης στο λαούτο έδωσαν μια ευχαρίστηση νότα στο όλο συναπάντημα κλείνοντας έτσι την εκδήλωση.
Ευχόμαστε στον Μανώλη Βασιλείου να είναι καλά και να μας χαρίσει κι άλλα όμορφα ποιήματα και ταξίδια μέσα στην ποίηση. Οι άνθρωποι που ήταν εκεί εχθές, του το επιβεβαίωσαν!

Σχετικά νέα

X
Translate »